top of page

明星燦爛

Midnight, Sleeping Bethlehem

 
明星燦爛夜未央,伯利恆城在睡鄉,
野外牧人見異象,天上皎然發大光;
天使列隊同歌唱,牧人見之咸驚惶;
忽聞綸音頒九霄,宣言聖子降下方:
至高榮耀歸上帝!全地人民福無疆!

明星燦爛夜未央,孤燈熒熒照客窗;
取來舊布作襁褓,馬槽權當育兒床;
為欲救世拯陷溺,道成人身真理彰,
纔離帝座臨下界,人世艱辛已備嘗:
至高榮耀歸上帝!全地人民福無疆!

望道乃有三博士,仰瞻異星發光芒,
從知救主生猶太,一覲為榮誠意長,
借彼明駝千里足,跋涉荒漠朝君王,
攜來禮物敬獻上,黃金沒藥與乳香:
至高榮耀歸上帝!全地人民福無疆!
 
天人懸隔由罪障,罪心潛滋道心亡;
我亦魔國投降者,徘徊歧路無主張,
神已為我立善牧,我豈依舊作亡羊!
願潔我心成聖殿,毋若客店無地方;
願潔我心成聖殿,毋若客店無地方;


這是另一首中國調的聖誕歌,曲調名「浣紗溪」,是燕京大學的學生梁季芳(Liang Chi-Fang,)所譜的曲。該樂曲完全用漢族五聲音階,即祇有1,2,3,5,6五聲,是單聲曲調,此乃30 - 40年代的典型中國創作曲調,這首歌,以後配以和聲,祗有最後兩句是四部合唱。

歌詞的作者楊鏡秋(Yang Ching-Ts’iu, 1897-1984)牧師,江蘇武進人,是位教員。 少年時勤懇苦讀,文學根基扎實。 他信主重生後,矢志事奉主,進南京金陵神學院就讀。 畢業後,曾任樂恩堂,慕爾堂等牧師。 1929年中華聖公會統一讚美詩委員會徵讚美詩創作,楊牧師的作品榮獲首選。 1936年「普天頌讚」出版,其中也有三首楊牧師的詩被選入,本詩歌即其中之一。

這首詩歌有三個特點:將聖經所記載耶穌降生的事蹟,用合乎情理的豐富想像,客觀有程序地逐步描寫,引人入勝。 最後一節,作者坦稱自己也是徘徊歧途亡羊,求主潔淨他心殿。

用我國古典詞句來表達聖經內容,詞藻嚴謹而華麗,且有音韻。 如「夜未央」,是古人描述夜無窮盡,在此則指午夜時分。 「綸音頒九霄」,綸音是帝王詔令,九霄是天的至高處,在此乃指高天傳下上帝的聲音。 用古詩詞詠唱時,另有一番親切的意境。

由聖經史實引伸到自己,如「毋若客店無地方」;又擴及普世,如「全地人民福無疆」。 在聖詩中實不多見。

bottom of page