top of page

與主相親

Nearer, My God, to Thee

願與我主相親,與主相近,
雖然境遇困難,十架苦辛,
我仍將詩唱吟,願與我主相親,
願與我主相親,與主相近。

我雖舉目無親,日已西墜,
四面黑暗籠罩,枕石而睡,
夢中依然追尋,願與我主相親,
願與我主相親,與主相近。

夢中如行天路,從梯上升,
所遇一切之事,由主引領,
如聞天使聲音,招我與主相親,
招我與主相親,與主相近。

睡醒滿得安慰,感激不已,
將我枕首之石,豎起作記,
路中所歷艱辛,使我與主相親,
使我與主相親,與主相近。

我快樂如生翼,向天飛起,
遊遍日月星辰,翱翔不息,
我仍將詩唱吟,願與我主相親,
願與我主相親,與主相近。


艾撒拉(Sarah F.Adams 1805-1848)的父親是一位剛毅卓越的新聞記者,年輕時,因寫激烈的政治論文,被捕入獄。 許多同情者經常探獄,艾撒拉的母親也是其中之一,日久生情,等他出獄後二人便結婚。 艾撒拉秉承父親的天份與個性, 早年醉心戲劇,曾在倫敦歌劇院擔演莎士比亞劇的女主角,後因體弱多病而不得不輟。 起初她很失望沮喪,隨後便專心寫作詩歌。 她的姊姊依莉莎是著名的作曲家,經常為她譜曲。

在1841年,有一次牧師請艾撒拉作一首詩,以配合他的講章 – 雅各的故事。 她花了許多時間研讀創世記廿八章10-22節,以雅各在伯特利的夢為題,寫成了「與主相親」,也說明了「背負十架越重,主越親近」。 許多人推祟這是女詩人所作的聖詩中最好的一首。基督教與天主教都將它編入了他們的詩集。

1901年九月美國總統麥金萊(W. McKinley)被刺,臨終時輕唱此詩,以後在他的葬禮及全國追悼會時都選唱這詩。 英王愛德華七世也酷愛此詩,稱它真正能感人肺腑。 1913年四月十日,傲稱不沉的世界最大遊輪「鐵達尼Titanic」,載了一千五百名乘客,自英國南安普敦開出,觸冰山而沉,船身下沉時,樂隊奏此詩歌,不克逃生的千餘旅客同聲齊唱,心靈乃得安慰,悲壯從容就難。

這首詩的曲調有二,在英國是用戴克(John B. Dykes)的譜,在美國則用梅遜的譜,中文聖詩集都選用後者。 梅遜(Lowell Mason 1792-1872)是美國人,是一位銀行的出納員。 他諳多種樂器,在教會指揮詩班,業餘作曲。 成名後,曾為波士頓公立學校編審音樂教材並出版音樂雜誌。 1832年他創辦「波士頓音樂學院」,他是第一位獲得「榮譽音樂博士」的美國人。

bottom of page