古今聖詩漫談 - 中文歌名索引 - 聽主微聲

  1. 許中生牧師序
  2. 中文歌名索引
  3. 英文歌名索引
  4. 詞曲作者索引
  5. 中英文參考書
  6. 中英文聖詩參考

古今聖詩漫談 奇異恩典  

聽主微聲

Dear Lord and Father of Mankind

(如果你看不到媒體播放器, 請直接點擊歌名)

 

親愛的主,人類的父,

恕我愚昧頑梗,重新賜我正直心靈,

事奉殷勤,生活聖潔,更深頌讚崇敬。

 

從前在加利利海濱,

恩主呼召漁人,我願立志仿效門徒,

充滿信心,毫不猶豫,立刻跟從救主。

 

求主賜下寧靜甘露,

解我愁煩困苦,消除心靈一切重負,

讓主作王,一生順服,得享甜美安舒。

 

每當慾念如火焚燒,

求主平息散消,逃避私慾,攻克己身,

在狂風,烈火,地震中,聽主寧靜微聲。

 

 

  蔚提爾(John Greenleaf Whittier,  1807-1892)是十九世紀美國著名的詩人和散文家之一,他出生在俄勒岡州波特蘭的一個貧農家中。 童年時因家貧無力上學,他在農場幫助家人耕作。 他的父母是貴格會信徒,教導他讀聖經,他由讀經開始識字,以後涉獵其他文學作品。 他最愛讀蘇格蘭詩人柏恩斯(Robert Burns)的田園詩,漸漸地他也試作短詩。因他自幼熟讀聖經,這奠定了他信仰和道德的基礎。 在他十九歲時,他的姊姊將他的作品寄給雜誌社,編輯賞識他的才華,特登門走訪,鼓勵他入學進修。 他的鄰居知道他無力繳付昂貴的學費,授其縫製女裝手藝,他在半工半讀下,修讀了二年新聞編輯。 日後他卻成為美國東岸各大城市的名記者和編輯,他以文字力陳黑奴制度的弊端,鼓吹廢除之,以致在當時文壇中被孤立。他在苦鬥中,從事文藝活動達六十年之久。

 

  這首歌摘自蔚提爾在1872年所寫的一首長詩「索麻汁的釀造」(The Brewing of Soma)。全詩共十七節,每節五行。 前十一節,描述飲汁後的興奮與騷動。 傳說索麻汁是印度的祭司用牛奶與蜜釀造而成,喝後人會迷幻與眾神合一,狂歌歡舞。後六節詩是強烈的對比,頌讚寧靜的與  神靈交。 當時有些基督徒認為喝些祭壇上留下酒,有助與  神靈交,但蔚提爾意在破除這迷信,他認為祗有在寧靜中才能與 神親密的交通,因為在喧嘩時,聽不到 神的聲音。 這首長詩的寓意是:在當今的世代中,人們追逐名利,世俗歡樂,而不留片刻沉思默想自己與  神的關係。

 

  蔚提爾對聖詩知道得不多,因為當年貴格會重視安靜,聚會時不准唱詩。 他一共寫了七十五首詩歌,他的詩音調優美 蔚提爾自謙地說:「我不是一個真正的聖詩作者,因為我不懂得音樂,因此我的詩適合歌唱的不多。 一首好的聖詩必須能裨益人的心靈,我不敢說我寫過一首成功的詩。」

 

  這首詩歌由梅格(Frederick C. Maker, 1844-1927, p.171)譜曲。