古今聖詩漫談 - 中文歌名索引 - 莫把我棄掉

  1. 許中生牧師序
  2. 中文歌名索引
  3. 英文歌名索引
  4. 詞曲作者索引
  5. 中英文參考書
  6. 中英文聖詩參考

古今聖詩漫談 奇異恩典  

莫把我棄掉

Pass Me Not  

(如果你看不到媒體播放器, 請直接點擊歌名)

 

懇求救主格外垂憐,請聽我禱告;

既有別人蒙主恩召,莫把我棄掉。

 

讓我進到恩主座前,永遠不相離;

一心仰望懇求憐憫,篤信而不疑。

 

只有依靠救贖功勞,才敢尋主面;

心靈悲傷求主醫治,顯出大恩典。

 

救主是我平安根源,比生命更寶;

天上地下除主以外,無別名可靠。

 

副歌

救主,救主,請聽我禱告,

既有別人蒙主恩召,莫把我棄掉。

 

 

  這首聖詩是芬妮克羅斯比(Fanny J. Crosby, p. 4)和杜恩(William H. Doane, p. 61, 62)早期的作品;也是芬妮克羅斯比的詩歌中,第一首引起全球注目的詩歌。

 

  這首詩的首句是杜恩想起的歌題,他請芬妮填詞,但她遲遲未想到合適的詞句。 1868年春,芬妮的詩漸為人知,經常有教會,青年會等團體請她演講。 某日她應邀赴監獄的宗教團契,她唱了一些自己的詩歌並呼召犯人歸主。 驟然間,她聽到哀哭聲:「良善的主啊!莫把我棄掉。」這呼聲觸動了芬妮的心弦,她馬上想到了杜恩的歌題,回家後即刻完成了這首詩歌的歌詞。 杜恩也即譜上了感人的曲譜,在1870年被刊印在聖詩集上。

 

  1874年,慕迪(Dwight L. Moody)和孫基(Ira D. Sankey)在英國倫敦皇家戲院開佈道會,每天都唱這首當時最受歡迎的詩歌。 數年後,孫基在瑞士阿爾卑士山渡假,窗外傳來有人用德文在唱此歌,孫基聽了,感動不已。

 

  數十年後,在美國新澤西州一個盛大的宴會中,有一位成功的基督徒商人前來對芬妮說,他在倫敦見過她和慕迪及孫基。 芬妮聽了很詫異地告訴他,她從未遠渡大西洋去過英國。 那商人說:「我雖沒有見到你,但自「求主垂憐」的歌中認識了你,而這首歌改變了我整個的生命。 當年我嗜酒如命,無法自拔。 有一晚,我在慕迪佈道會中,聽到了這首歌,心中自忖:「但願主不把我棄掉。」第二天晚上,我再去佈道會,他們又在唱這首歌。我深受感動,終於將自己交在  神的手中,將這首歌當作我的禱告,而戒除了酒癮。翌年我來美國經商順利。 數十年來,我習慣地每日都帶一首你的詩歌在身上。」

 

  芬妮最愛的五首聖詩是:「趕快救滅亡人」(Rescue the Perishing),「有福的確據」(Blessed Assurance, Jesus Is Mine),「守信歌」(Faith of Fathers),「偉大的愛」(O Love That Will Not Let Me Go)和「日日祈求」(Saviour, More than Life to Me)。