(回目錄)

 

母親禱告要我歸家

My Mother’s Prayers Have Followed Me  

 

每日我罪,使主擔憂,但是天父仍然愛我。

世界歡樂雖要誘我,但我母親為我禱告。

 

離開故鄉,偏行己路,天父慈聲,我不愛聽。

遇見試探,無人救助,但我母親為我禱告。

 

副歌

我要歸家,我要歸家,遠離罪惡黑暗世界

因為母親常流眼淚,為我禱告,要我歸家。

 

 

  五月的第二個主日是母親節,多少詩人頌揚母愛僅次於  神的大愛,也祗有身為母親者,才能真正體會此愛。 不論兒女年齡長幼,母親的掛慮和禱告,永不止息。

 

  母親節是廿世紀初,美國賈薇絲(Anna M. Jarvis)為紀念她母親而發起。 她的母親是一位虔誠的基督徒,畢生在教會熱心事奉,教主日學有廿六年之久。賈薇絲的母親在19055月第二個主日安息。 次年五月第二主日,她為母親舉行追思禮拜,把她母親最愛的康乃馨花分贈參加者佩戴,以示紀念。 她寫了一篇「歷史上的母親」引用歷代偉大母親的事蹟、世界各國名人對母親的讚詞、以及聖經上對孝親的教訓,呼籲訂立母親節,來紀念母親的愛心和劬勞。 她建議訂在五月第二個主日,並在胸前佩帶康乃馨象徵紀念。 她將該文分寄總統和社會名流,引起熱烈回響;1908年費城首先響應,1912年德州,1913年賓州先後訂為州紀念日。 191458,美國參眾兩議通過訂母親節紀念日。 其後由教會的推廣,全球有一百多個國家訂五月的第二個主日為國際母親節,在這一天大家都佩帶康乃馨,母親健在者佩紅花,表示母愛溫暖和熱情;母親已離世者佩白花,表示母愛純潔和無私。

 

  這首詩歌的作者戴安茉Lissie DeArmond)是美國賓州長老教會的主日學老師,班上有一位青年學生矢志要離家闖天下。 戴安茉和他的母親是好友,深知他缺少歷練,尚需家庭和母親的薰陶,她盡力勸導,都無法更改他頑梗的心意。戴安茉寫下了這首詩,希望能勸服遊子回到母親的身旁和歸回  神的座前。 戴安茉信心堅強,自年青時即任主日學教師,直到年老步履維艱時才止。 她畢生以無比的信心面對貧病和死亡。當瘟疫盛行,女兒病危時,她說:「如果我必須在此說晚安,我知道必有人在天上說早安。」 她丈夫去世後,她獨力負擔家計,有時幾近斷炊,但她安之若素,毫無怨言。 她總是說:「主必供應,若你心正直,每片雲霞都帶有一道彩虹。

 

  這首詩歌的作曲者是鋼琴家艾本敦(Bentley D. Ackley, 1872-1958,p.122)。 早年在他父親的十四人樂隊巡迴演奏。 除鋼琴、風琴外,他也擅奏多種樂器。

 


站長推薦:

  聖經羅馬書第826節說:「況且我們的軟弱有聖靈幫助,我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的歎息,替我們禱告。」以弗所書第618節也說:「靠著聖靈,隨時多方禱告祈求……」所以本網站所有文章的作者都是藉著聖靈的幫助,用「心」所擺上。祈望能對您有所幫助。

 

  當您看完這篇文章後,如果有任何感動,請將您的回應告訴我們 (中英文不拘),不論是鼓勵、勸勉,分享、立志,……或是「讀後感」(長短不拘) 我們都非常歡迎。我們也會將您的回應刊登在此處,深望因您的回應能鼓勵造就更多的人。

 

  請將本篇文章的題目和作者古今聖詩漫談-顧明明貼入您的回應聯絡單上,謝謝您的回應

 

 

 

(回目錄)