|
|
親愛主,牽我手,
建立我,領我走;
我疲倦,我軟弱,我苦愁;
經風暴,過黑夜,
求領我,進光明;
親愛主,牽我手,到天庭。
我道路,雖淒涼,
主臨近,慰憂傷;
我在世快打完美好仗;
聽我求,聽我禱,
拉我手,防跌倒;
親愛主,牽我手,常引導。
多少基督徒在心力交瘁下,含淚唱此詩,以洩悲戚,呼求主,牽手扶導前路。 本詩的作者也在這情境下,寫了這首曲調柔和撼人心弦的聖詩。
陶賽(Thomas A. Dorsey, 1899-1993)出生在美
1920年,他進入芝加哥作曲學校,不久他的黑人悲歌(Negro Blues,又名藍調或勃魯斯)大受歡迎,這是一種表現黑人自憐憂悒的曲調。 1921年秋,他因體弱多病,情緒墜入谷底,他的伯父帶他去全國黑人浸信會大會,他被感動而加入詩班。 他寫了些悲吟的福音詩歌,卻沒有人願出版。 一年後,陶賽又重操舊業,演奏他的爵士歌曲。
在1920年代中,他已是著名的黑人作曲家,但名利使他遠離了 神。 1926年他因病萌生自殺的念頭,幸獲哈利會督及時指破迷津,並助他重拾信心。 可是因他的福音詩歌遠不如他的爵士歌曲那麼暢銷,不久他又走回了娛樂圈。 直到他的版權收入足以養生時,才全時間奉獻於聖樂事工。
1931年,他任芝加哥浸信會音樂主任,在各地黑人教會,迅速地推廣黑人福音詩歌。1932年,他在密蘇里州聖路易市參加一盛大的奮興會時,收到他父親電報,傳來妻子難產而亡的噩秏。 他即刻回家,抱著初生的兒子感謝 神,賜給他愛妻遺留的珍寶。 然而數日後嬰兒亦夭折了,這雙重的打擊令他心碎欲絕,數日來他不食不眠,他無法想像失去了家人後,孑然一身,自己如何存活? 他抱怨 神為何讓他深陷痛苦中! 葬禮後,他回到空寂的家,坐在琴旁,隨手彈出了這首「親愛主,牽我手」。 下一個主日,他親自伴奏詩班,在教會中獻唱此詩。 陶賽是最具影響力的美國黑人福音詩歌作家。 他一共作有二百五十多首詩歌。
這首聖詩英文原名是Take My Hand, Blessed Lord,他與牧師再三禱告後,將Blessed Lord改為 Precious Lord。 這首詩被譯成三十二種語文。
|
站長推薦: 聖經羅馬書第8章26節說:「況且我們的軟弱有聖靈幫助,我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的歎息,替我們禱告。」以弗所書第6章18節也說:「靠著聖靈,隨時多方禱告祈求……」所以本網站所有文章的作者都是藉著聖靈的幫助,用「心」所擺上。祈望能對您有所幫助。
當您看完這篇文章後,如果有任何感動,請將您的回應告訴我們 (中英文不拘),不論是鼓勵、勸勉,分享、立志,……或是「讀後感」(長短不拘) 我們都非常歡迎。我們也會將您的回應刊登在此處,深望因您的回應能鼓勵造就更多的人。
請將本篇文章的題目和作者「古今聖詩漫談-顧明明」貼入您的回應聯絡單上,謝謝您的回應。
|