古今聖詩漫談 - 中文歌名索引 - 靈友歌

  1. 許中生牧師序
  2. 中文歌名索引
  3. 英文歌名索引
  4. 詞曲作者索引
  5. 中英文參考書
  6. 中英文聖詩參考

古今聖詩漫談 奇異恩典

靈友歌
Jesus, Lover of My Soul

(如果你看不到媒體播放器, 請直接點擊歌名)

 

耶穌我靈好友朋,容我奔投主懷中;

洪濤暴雨衝我身,狂風激浪高千尋;
當此大難臨頭時,懇求拯救勿延遲;

直到風靜浪亦平,助我依舊向前行。


疲乏靈魂得寄託,主外別無避難所;

切莫令我落孤獨,求主安慰親扶助;
因我專心仰望主,專心向主求援助;

身世孤單愁苦多,救主慈蔭容我躲。


我所需求惟恩主,主內意外有豐富;

醫病明瞽肉白骨,起衰興弱扶失足,
我乃不潔又不義,主乃全義潔無比;

我乃罪人滿罪污,惟主施恩能救贖。


救主恩惠最浩瀚,能赦萬罪救眾難;

但願恩如大江流,洗淨私慾滌憂愁;
更望永遠生命源,在我心中成活泉,

灌溉我靈消痛苦,萬古千秋永豐富。

 

  查理衛斯理(Charles Wesley, 1707-1788)出生傳道人家,在十九位弟兄中,他是第十八位。 初生時,身體衰弱,反應遲鈍,直到五歲才一鳴驚人、他有超人的智慧和記憶力。 他雖然生長在物質貧乏的家庭,但他母親管教嚴厲,從小就教導他們禱告及背誦聖經,並訓練孩子們自治,八歲時隨長兄赴倫敦就學,名列全校第一,自此他的學業全在獎學金下完成。在他就讀牛津大學時,一度曾遠離主,偏行己路。 他的哥哥約翰(John Wesley)當時已是屬靈的基督徒,前來規勸,兩人發生衝突,不歡而散。 事後他再三省思,並在 神前尋求,終於澈底改變。 他與一群友伴在校中成立「衛理」團契,是為衛理公會的前身。

 

  十八世紀初葉,英國教會失去了宗教改革時的熱忱,當時教會腐化,人心冷淡,衛斯理兄弟奮起,到處佈道,但也飽受逼害和攔阻。

 

  關於這首詩,有三個傳說。第一個是說當他和約翰在愛爾蘭佈道時,曾被人追殺,他們逃到森林裡,歹徒擦身而過,竟未發現他們。事後為感主恩,寫了這首詩。 第二個傳說是,一個暴風雨天他在屋中,有一被老鷹追捕的小鳥飛入,他為小鳥療傷後,再放它走。 第三個傳說是,1740年他自美國佈道歸來,途經大西洋,遇暴風雨,船幾沉沒,這首詩乃當時的情境及經歷。

 

  美國內戰後,1881年的一個夏夜,有一群旅客在一遊艇上賞月。 大家歌唱以娛, 有位旅客唱「靈友歌」,唱畢有一人前來問他,可曾從過軍? 他告訴那人他曾為北軍。 那人說:「我曾為南軍,記得在十八年前的一個星月之夜,我奉命去射擊對方的哨兵,當我瞄準要發射時,空中飄來你的歌聲:

 

身世孤單愁苦多,救主慈蔭容我躲。

 

  我不忍開槍,因你的禱告已蒙應允,我也因有違軍令而逃離軍營。」

 

  本詩有許多曲譜,但以管風琴家馬修(Simeon B.Marsh,1798-1875)的曲譜最適宜。 查理其他著名的聖詩有「新生王歌」(Hark!the Herald Angels Sing),「基督今復活」(Christ the Lord Is Risen Today)等。